Biblia Todo Logo
オンライン聖書
- 広告 -




ヨブ記 10:21 - Japanese: 聖書 口語訳

21 わたしが行って、帰ることのないその前に、 これを得させられるように。 わたしは暗き地、暗黒の地へ行く。

この章を参照 コピー

Colloquial Japanese (1955)

21 わたしが行って、帰ることのないその前に、これを得させられるように。わたしは暗き地、暗黒の地へ行く。

この章を参照 コピー

Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳

21 二度と帰って来られない暗黒の死の闇の国に わたしが行ってしまう前に。

この章を参照 コピー

聖書 口語訳

21 わたしが行って、帰ることのないその前に、/これを得させられるように。わたしは暗き地、暗黒の地へ行く。

この章を参照 コピー




ヨブ記 10:21
21 相互参照  

しかし今は死んだので、わたしはどうして断食しなければならないでしょうか。わたしは再び彼をかえらせることができますか。わたしは彼の所に行くでしょうが、彼はわたしの所に帰ってこないでしょう」。


わたしたちはみな死ななければなりません。地にこぼれた水の再び集めることのできないのと同じです。しかし神は、追放された者が捨てられないように、てだてを設ける人の命を取ることはなさいません。


これは暗き地で、やみにひとしく、 暗黒で秩序なく、光もやみのようだ」。


数年過ぎ去れば、 わたしは帰らぬ旅路に行くであろう。


わたしがもし陰府をわたしの家として望み、 暗やみに寝床をのべ、


そうしなかったならば、 わたしは伏して休み、眠ったであろう。 そうすればわたしは安んじており、


やみと暗黒がこれを取りもどすように。 雲が、その上にとどまるように。 日を暗くする者が、これを脅かすように。


悪を行う者には身を隠すべき暗やみもなく、 暗黒もない。


死の門はあなたのために開かれたか。 あなたは暗黒の門を見たことがあるか。


たといわたしは死の陰の谷を歩むとも、 わざわいを恐れません。 あなたがわたしと共におられるからです。 あなたのむちと、あなたのつえはわたしを慰めます。


わたしが去って、うせない前に、 み顔をそむけて、わたしを喜ばせてください」。


人は栄華のうちに長くとどまることはできない。 滅びうせる獣にひとしい。


しかし主よ、わたしはあなたに呼ばわります。 あしたに、わが祈をあなたのみ前にささげます。


あなたはわたしを深い穴、 暗い所、深い淵に置かれました。


人が多くの年、生きながらえ、そのすべてにおいて自分を楽しませても、暗い日の多くあるべきことを忘れてはならない。すべて、きたらんとする事は皆空である。


すべてあなたの手のなしうる事は、力をつくしてなせ。あなたの行く陰府には、わざも、計略も、知識も、知恵もないからである。


わたしは言った、わたしは生ける者の地で、 主を見ることなく、 世におる人々のうちに、再び人を見ることがない。


彼らは言わなかった、 『われわれをエジプトの地より導き出し、 荒野なる、穴の多い荒れた地、 かわいた濃い暗黒の地、 人の通らない、人の住まない地を 通らせた主はどこにおられるか』と。


私たちに従ってください:

広告


広告